Ho sempre considerato la traduzione una specie di "vocazione", un'attività che richiede innato talento, grande scrupolosità, creatività e una profonda passione. Passione per la propria lingua prima che per le lingue straniere, per la parola e per tutto ciò che sa esprimere.
Tutto questo, insieme a competenze linguistiche complete, rappresenta il valore aggiunto che posso offrire al cliente, privato o azienda, attraverso un servizio concepito su misura per le esigenze di ciascuno.
Eseguo traduzioni dallo spagnolo e dall'inglese verso l'italiano e viceversa, sia in ambito tecnico-scientifico, nel quale mi sono specializzata a livello universitario, che editoriale e letterario.
Sono disponibile a valutare collaborazioni con agenzie di traduzioni e case editrici di tutto il territorio nazionale.